Création du 9 au 22 mars 2023 au Mouffetard, Théâtre des arts de la marionnette à Paris, en collaboration avec l’International Visual Theater.

Spectacle de haute volée !
Un danseur et une marionnettiste fusionnent leurs arts pour raconter, presque sans mots leur propre histoire, celle de leurs doutes de vilains petits canards métamorphosés en rêves de cygnes. A tire d’aile. Leur envol a soulevé de terre d’autres inspirations : celles d’une conteuse sourde, d un musicien, d’un cinéaste… Presque seul sur scène, Andy Scott Ngoua danse avec leurs présences volatiles sous forme d’images projetées, de décor mouvant, de marionnettes de corps et de musique. Avec la marionnettiste Laurie Cannac, ils présentent ici une interprétation onirique du conte d’Andersen, avec inventivité, passion et poésie.
Laurie Cannac directrice artistique, a préalablement adapté deux spectacles Faim de Loup et JeVeuxJeVeuxJeVeux en y intégrant une comédienne signante. Elle avait envie d’aller plus loins.
Pour »La Langue des Cygnes », le spectacle est directement écrit en Langue des Signes Française, avec une équipe d’artistes sourds en collaboration avec la direction artistique. Une attention particulière a été donnée à la qualité et la richesse de la langue des signes pour les sourds signant et tout autant à ce qu’elle évoque en terme d’émotion et de sens. Il s’agit d’une double écriture. Une partie est signée par la comédienne sourde -projetée- Karine Feuillebois, qui joue le rôle de la mère du vilain petit Canard, et une partie est intégrée à la danse d’Andy Scott Ngoua, chorégraphe et danseur gabonais, qui interprète le rôle principal du Vilain petit Canard.
Ce spectacle est une collaboration entre Laurie Cannac marionnettiste de Corps et Andy Scott Ngoua Chorégraphe. Avant de se lancer dans cette aventure, les deux artistes ont mené préalablement une recherche fondamentale pour trouver la fusion entre leurs deux arts. Au cours de laquelle ils ont d’ailleur rencontré Adri Sergent, musicien multiinstrumentiste, qui accompagne le spectacle en musique Live.
»La Langue des Cygnes » est librement inspiré du conte du Vilain Petit Canard d’Andersen. Ce n’est pas le côté misérabiliste de l’exclu, mais la façon dont les épreuves lui apporte la force et le construisent, l’amène à se trouver lui-même, qui a intéressé Andy et Laurie.
Tous les langages visuels sont équilibrés, presque sans mots, pour que chacun puisse se raconter sa propre histoire, de son propre vilain petit canard.
LA LANGUE DES CYGNES
Date de Représentations de La Langue des Cygnes
Premières du 9 au 22 mars 2023 au Mouffetard, Théâtre des arts de la marionnette à Paris, en collaboration avec l’International Visual Theater.
Festival Mondial des Théâtres de Marionnettes de Charleville-Mézières – sept 2023
Dates de Tournée 2023-2024 en cour de confirmation !
Une production de la Compagnie Graine de Vie coproduite par: Le Mouffetard – Centre national de la Marionnette, Les Scènes du Jura – Scène nationale, Communauté d’Agglomération Pays Basque , L’Agora, Association culturelle – Billère. Et soutenue dans le cadre du dispositif jeune public «Collectif Instant’T ».
avec le soutien de : la Direction Régionale des Affaires Culturelles Bourgogne-Franche-Comté, la Région Bourgogne-Franche-Comté, le Conseil Département du Doubs, la Ville de Besançon.
et le soutien à la résidence de: La Minoterie-Pôle de création jeune public et d’éducation artistique – Dijon(21), Le Lieu, soutenu par la Cie Florence Lavaud – Chantier Théâtre, Le Strapontin, scène de territoire de Bretagne pour les arts du récit , Théâtre Halle Roublot, le Théâtre des 4 Saisons – Scène Conventionnée d’intérêt national « Art et Création » de la Ville de Gradignan, l’ECLA, Saint-Vallier (71) ,L’Artdam en Bourgogne Franche-Comté, et le Département du Doubs.
Ce spectacle a bénéficié d’un accompagnement artistique et linguistique à la création de la part d’IVT – International Visual Theatre ».
Distribution de La Langue des Cygnes
Une Collaboration de :
Laurie Cannac à la Mise en scène et marionnettes
et
Andy Scott Ngoua à la Chorégraphie et au Plateau
Musique originale
Adri Sergent
-A plusieurs cordes à son art-
Création lumière et régie
Sébastien Choriol
-Au jeu d’ombre et de lumières de PAR en PAR-
Jeu en langue des signes française projeté
Karine Feuillebois
-Crève l’écran-
Co-écriture du texte -à la main- en langue des signes française
Igor Casas
Collaboration à l’écriture et direction d’acteur
Simon Attia
-Le rythme au bout des doigts-
Vidéo
Fabien Guillermont
-Angle de Vue Hors Cadre-
Costumières
Manon Surat (Stagiaire) -aux épingles et de fil en aiguille- Nelle Bosson
Slam et Rap:
Kôba Building
-Sans Blingbling-
Aide à la construction
Irene Lentini
-En soutien Marionnettique–
Son
Francois Olivier
-Nous a prêté son équalis’oreille-